چنین کنند جانوران
رقعی
شمیز
190
9789643347215
2
1400
188
68261
1050000
(شوخی ها و بذله گویی ها،حیوان ها،مقدمه:بهام گرنوبل وودهاوس،تصویرگر:جکز استیج،ویلیام استیج)
کتاب چنین کنند جانوران اثری است از ویل کاپی به ترجمۀ محمود فرجامی ـ فرزانه احمدی و چاپ انتشارات روزنه. کتاب بی نظیر و پرکشش حاضر دربردارندۀ ترجمۀ بخش هایی از سه کتاب با عناوین: “چطور منقرض شویم”، “چطور برای دوست خود از میمون ها تعریف کنیم” و “چطور یک وامبت را به طرف خود بکشانیم” است که با بهره گیری از زبان طنز و شیرین به بیان اطلاعاتی دربارۀ ماهیان، پرندگان، پستانداران و نخستی ها می پردازد.
سینه سرخ خیلی هوچی و پر سر و صداست و به همین خاطر به او «جارچی بهار» می گویند. اواخر زمستان، قبل از روشن شدن هوا زیر پنجره ی اتاق شما زیر آواز می زند و غیر از چند مکث کوتاه برای خوردن نهار، آن قدر ادامه می دهد تا کارتان به تیمارستان بکشد. سینه سرخ شاد و شنگول است. او سرود «چیرلی چیرلی چیرلی چیرآپ» را با صدایی بلند و از ته دل و کمی هم ناکوک، یک ریز و پشت سر هم می خواند. معنی این سرود به زبان ما این است که اوضاع آن قدرها هم که به نظر می رسد بد نیست و بخند تا دنیا به رویت بخندد و از محبت خارها گل می شود و خدا یعنی عشق.
بیشتر وقت ها سینه سرخ از زمستان های شمال و پاره آجر جان سالم به در می برد. سینه سرخ به حفظ محصولات کشاورزی کمک می کند چرا که حشراتی چون سوسک ژاپنی و گیلاس را نابود می کند. عادت بامزه ای به نظر می رسد، به شرط آنکه باغ گیلاس نداشته باشید. اگر سینه سرخ جثه ی بزرگتری داشت، هیچ بعید نبود از مغازه ها آلوسیاه هم کش برود تا قانون اقدامات تامینی گریبانش را گرفته و گوشه ی زندان بیفتد.