اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی

نمایشنامه پژوهی (چکیده مقالات نخستین کنفرانس ملی نمایشنامه پژوهی ایران)

وضعیت: موجود
امتیاز:
ناشر
گروه بندی
قطع

رقعی

نوع جلد

شمیز

تعداد صفحات

190

شابک

9786229812723

نوبت چاپ

1

سال چاپ

1400

وزن

172

کد محصول

108800

قیمت پشت جلد

990000


مشخصات تکمیلی :

(تاریخ و نقد نمایشنامه فارسی،ایران،کنگره ها)

تاریخ ورود محصول: 1400/09/03

قیمت برای شما: 990000ریال

توضیحات

کتاب نمایشنامه پژوهی (چکیده مقالات نخستین کنفرانس ملی نمایشنامه پژوهی ایران) به کوشش پروفسور فرهاد ناظرزاده کرمانی پدید آمده و از سوی انتشارات آواهیا به چاپ رسیده است.

کتاب پیش رو چکیده ای از مقالات نخستین کنفرانس ملی نمایشنامه پژوهشی ایران را که به همت کانون نمایشنامه نویسان و مترجمان خانه تئاتر ایران با ریاست زهرا حیاتی و دبیری پروفسور فرهاد ناظرزاده کرمانی برپا شد در خود جای داده است.

نمایشنامه به عنوان یک سند فرهنگی بسیاری از مولفه های هویتی را آشکار می کند و چرخش ها و گردش های خلاقیت در هنر ملی در گذر زمان را نمایان می سازد. هرچند ادبیات نمایشی در ایران نسبت به سایر حوزه های ادبیات از سابقه بسیار کمتری برخوردار است اما این از اهمیت واکاوی دستاوردهای علمی حوزه ادبیات نمایشی نمی کاهد و کنفرانس یاد شده بهانه ای برای رسیدگی به این امر مهم است. این کنفرانس با اهداف مهمی چون: رویکردهای مرتبط با انسان شناسی تئاتر، خاستگاه شناختی تئاتر ایران، واکاوی میزان تاثیر ترجمه آثار خارجی، آشکار شدن حقایقی پیرامون این هنر و… برگزار شد و چکیده ای از مقالات ارائه شده در آن در اثر حاضر در اختیار قرار گرفته است.

گزیده ای از کتاب

اقتباس سینما از گونه های مختلف ادبی، امری رایج است و سینمای جهان شکل های مختلفی از اقتباس را تجربه کرده است؛ مانند اقتباس از رمان، داستان بلند، داستان کوتاه، و نمایشنامه. در مجموع اقتباس از رمان و داستان بیشتر از اقتباس از نمایشنامه مورد اقبال است؛ زیرا نویسنده فیلمنامه یا فیلمساز با دامنه انتخاب وسیع تری مواجه است. با این حال، نمایشنامه به سبب اشتمال بر روایت دراماتیک از ظرفیت های مناسبی برای خلق یک اثر اقتباسی در سینما برخوردار است؛ مانند ساختار دراماتیک، شخصیت پردازی نمایشی و گفتگو نویسی نمایشی. اگر نمایشنامه به تئاتر تبدیل شده باشد، برداشت از شیوه های بازیگری و بازیگردانی تئاتر هم به این فهرست اضافه می شود. بدیهی است عناصر روایت در نمایشنامه، هنگام تبدیل به روایت فیلمنامه باید تغییراتی متناسب با ساختار روایی فیلم داشته باشد. اما اقبال سینمای ایران به نمایشنامه، به طور عام، اندک و به نمایشنامه ایرانی، به طور خاص، تقریبا هیچ است. بیشتر فیلمسازان ایرانی که به اقتباس از نمایشنامه توجه کرده اند، قبلا تئاتر را تجربه کرده اند و البته منابع اقتباس ایشان هم بیشتر، نمایشنامه های غیرایرانی است؛ مانند فیلم «سارا» ساخته داریوش مهرجویی، براساس نمایشنامه خانه عروسک نوشته هنریک ایبسن؛ فیلم «تردید» ساخته واروژ کریم مسیحی، بر اساس نمایشنامه هملت اثر ویلیام شکسپیر؛ فیلم «اینجا بدون من» ساخته بهرام توکلی، براساس نمایشنامه باغ وحش شیشه ای نوشته تنسی ویلیامز؛ فیلم «فروشنده» ساخته اصغر فرهادی، براساس نمایشنامه مرگ فروشنده نوشته آرتور میلر؛ و غیره. نکته این است که سینمای ایران به نمایشنامه های ایرانی بی توجه بوده است و طرح این مسئله می تواند باب پرداختن سینمای اقتباس به نمایشنامه ایرانی را بگشاید.

محصولات مشابه