اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی

من ساکاگاوا هستم! (آدم های معمولی دنیا را تغییر می دهند)،(گلاسه)

وضعیت: موجود
امتیاز:
ناشر
گروه بندی
قطع

خشتی بزرگ

نوع جلد

شمیز

تعداد صفحات

44

شابک

9786222742478

نوبت چاپ

2

سال چاپ

1401

وزن

123

کد محصول

113589

قیمت پشت جلد

250000


مشخصات تکمیلی :

(سرگذشتنامه زنان شوشونی،داستان سرخپوستان آمریکایی شمالی،مناسب بالای 7 سال،گروه سنی:ج،تصویرگر:کریستوفر الیوپولوس،در فهرست کتاب های پرفروش،گلاسه)

تاریخ ورود محصول: 1401/03/08

قیمت برای شما: 250000ریال

توضیحات

کتاب من ساکاگاوا هستم!، آدم های معمولی دنیا را تغییر می دهند، اثر برد ملتسر است با ترجمه ی شبنم حیدری پور، تصویرگری کریستوفر الیوپولوس و چاپ انتشارات پرتقال.

ساکاگاوا یک زن آمریکایی بومی بود. زمانی که به قبیله ی آنها حمله شد، در سن 14 سالگی او را به عنوان برده به خانواده ای فروختند. ساکاگاوا با مردی ازدواج کرد و فرزند پسری به نام «پامپ» به دنیا آورد. او در تمام سفرهای کاوشگری به عنوان مترجم همراه همسر و گروه کاوشگری بود. امروزه ساکاگاوا به عنوان زنی شناخته می شود که سفرهای سختی را تجربه کرده و جان سربازها و مرزبان های بسیاری را نجات داده است. او یک زن قدرتمند بود که کمک های زیادی به کاوشگران کرد.

گزیده ای از کتاب

وقتی حدودا دوازده سالم بود، قبیله ای به قبیله ی ما یعنی شوشونی حمله کرد.

آن ها من را می گرفتند و به روستای خودشان بردند؛

بعد من را به یک مرد کانادایی- فرانسوی تحویل دادند و من همسر او شدم.

آن زمان بود که این اسم را روی من گذاشتند: ساکاگاوا.

آن وقت ها زندگی همین شکلی بود.

با اسیرهای جنگی مثل مال و دارایی خودشان رفتار می کردند و می توانستند آن ها را به هرکس دیگری بدهند.

اما من خوش شانس بودم، چون…

قرار بود زندگی ام تغییر کند.

من مری وتر لوئیس هستم.

من هم ویلیام کلارک.

ما کاوشگر هستیم و به مترجم نیاز داریم…

کسی که کمکمان کند با بقیه ی قبایل بومی حرف بزنیم؛ مثل قبایل هیداتسا و شوشونی.

من به زبان هیداتسا حرف می زنم:

همسرم هم به زبان شوشونی.

آن موقع باردار بودم. وقتی بچه به دنیا آمد، سفر کردن برایم سخت شد؛ اما چاره ای نداشتم.

آن وقت ها وضعیت همین بود.

تازه، لوئیس و کلارک ماموریتی داشتند…

ماموریتی از طرف رئیس جمهور، توماس جفرسون.

 

 

محصولات مشابه