جستجوی کتاب

عنوان کتاب، مولف، مترجم یا ناشر مورد نظر خود را برای جستجو وارد کنید.

ورود به فروشگاه

ماتاهاری/ داستان پائولو کوئلیو بر اساس یک ماجرای واقعی

ماتاهاری/ داستان پائولو کوئلیو بر اساس یک ماجرای واقعی

کتاب ماتاهاری اثر پائولو کوئلیو نویسنده‌ی پر استقبال در کشورمان به همت نشر عطر کاج به چاپ رسیده است.

کوئلیو در سال ۱۹۴۷ در ریودوژانیروی برزیل به دنیا آمد. از پدری مهندس و مادری خانه دار. در کودکی او را به مدرسه‌ی عیسوی‌ها فرستادند، مدرسه‌ای با تعلیمات سخت و خشک مذهبی که این مسئله تاثیر بسیار بدی بر روح و روان او گذاشت. خانواده شیفته‌ی مهندس شدن پسرشان بود و پائولو رویای نویسنده شدن را در سر می‌پروراند. یک کتاب در زندگی کوئیلوی جوان تاثیر بسیار مهمی داشت و سبب طغیان او و تلاش هر چه بیشتر برای تحقق رویایش یعنی نویسنده شدن داشت و آنهم کتابی نبود جز مدار راس‌السرطان اثر هنری میلر. ماتاهاری که در سال ۲۰۱۶ منتشر شده روایت زندگی زنی است که به اتهام جاسوسی علیه فرانسه اعدام شد! ماتاهاری زن افسونگری که قربانی بازی‌های سیاسی و قربانی خشونت جنسی شد و یکی از قربانیان مشهور هرج و مرج جنگی است. ماتاهاری روایتِ یک تراژدی تاریخی است. روایت جنون جنگی و زندگی دراماتیک انسان‌هایی اسیر در کشاکش جنگ. جسد ماتاهاری البته بعد از اعدام در گوری بی نشان دفن شد و بر اساس قوانین روز فرانسه در آن سال‌ها سرش هم جدا و به نمایندگان دولت تحویل داده شد! این رمان کوئلیو بر اساس واقعیات تاریخی سیاسی نوشته شده با اینحال او می‌گوید: به واقعیات تاریخی وفادار بودم اما ناگزیر بودم در مواردی گفتگوهایی خلق کنم و ترتیب و توالی وقایع را تغییر دهم.

در قسمتی از رمان ماتاهاری می‌خوانیم:

به دنبال خوشبختی نبودم، فقط دلم می‌خواست این قدر احساس بدبختی و فلاکت وجودم را پر نکرده باشد. شاید اگر کمی صبورتر بودم در شرایطی متفاوت راهی پاریس می‌شدم. اما دیگر تحمل تهمت‌های زنِ جدید پدرم و همچنین شوهرم را نداشتم و نمی‌توانستم صدای گریه‌ی همیشگی دخترم یا فضای شهری کوچکی که پر از مردم متعصب بود را تحمل کنم، هر چند دیگر ازدواج کرده و زنی متعهد بودم. یک روز بلیط گرفتم و با قطار راهی لاهه شدم تا بی آنکه کسی بفهمد، به سفارت فرانسه بروم. باید کاملا احتیاط می‌کردم. هنوز جنگ شروع نشده و ورود به آن کشور، آسان و بی دردسر بود. هلند همیشه در جنگ‌های اروپا بی طرف می‌ماند و من اطمینان خاطر داشتم. با کنسول دیدار کردم و بعد از دو ساعت ملاقات در رستوران، در حالی که او سعی می‌کرد مرا فریب بدهد و من نیز وانمود می‌کردم که در دام او افتاده‌ام، موفق شدم و بلیطی یکسره به مقصد پاریس گرفتم. به او گفتم: -من می‌دانم با کسانی که کمکم می‌کنند چطور بخشنده باشم! با شنیدن حرفم گفت: چه کمکی از دستم بر می‌آید؟ من رقاصه‌ای کلاسیک برای موسیقی شرقی هستم. موسیقی شرقی؟ انگار حس کنجکاوی‌اش حسابی تحریک شده بود. از او پرسیدم که آیا می‌تواند کاری برایم پیدا کند، گفت می‌تواند مرا به مردی بسیار بانفوذ به نام گوییمت معرفی کند که علاقه خاصی به شرق و شرقی‌ها دارد. پرسید: کی آماده رفتن داری؟ یکی از همین روزها، به محض این که جایی در آن جا برای اقامتم آماده کنی. او متوجه شد که مرا در اختیار خود گرفته و من نیز زنی بودم که جسارت رفتن به شهر رویاها را برای شکار مردهای پولدار و رسیدن به یک زندگی بی دردسر یافته است. به او قول دادم که آن جا منتظرش خواهم ماند تا او بتواند چند روزی گریز بزند و پیش من بیاید... ماتاهاری را پروانه طاهری ترجمه کرده و اثر حاضر در ۱۹۷ صفحه رقعی با جلد نرم و قیمت ۲۰ هزار تومان چاپ و راهی بازار نشر شده است.

ماتاهاری

واحد خبرگزاری موسسه گسترش فرهنگ و مطالعات
در حال بارگزاری دیدگاه ها...
هیچ دیدگاهی برای این کالا نوشته نشده است.